-
1 hvert fald
фэльд во всяком случае -
2 i hvert fald
anyhow, at any rate, in any case -
3 i hvert fald
at any rate -
4 i hvert fald
in any case -
5 fald
I sg - faldet, pl - faldслу́чай мi al(t) fald — в любо́м слу́чае
i hvert fald — во вся́ком слу́чае
II sg - faldet, pl - faldi så fald — в тако́м слу́чае
1) паде́ние с ( с высоты)2) ги́бель ж, паде́ние с ( кабинета)* * *drop, fall, grade, slip, tumble, wave* * *(et -) fall;( faldhøjde) drop ( fx a drop of 1000 feet);( nedgang) fall ( fx in prices),( især pludseligt) drop ( fx in sales),F decrease, decline ( fx in the crime rate);( om kjole) hang;( kasus) case;(mar: tov) halyard;[ det sagde han i al (el. hvert) fald selv] or so (at least) he said himself;[ i bedste fald] at best;[ i bekræftende fald, i så fald] if so, in that case;[ i benægtende (el. modsat) fald] if not;(se også modsat);[ i hvert fald], se ovf;T (= absolut) definitely, absolutely;[ i værste fald] at worst, if the worst comes to the worst;[ bringe til fald] bring down ( fx the Government). -
6 fald
i alle fald auf alle Fälle;i al(t) fald, i hvert fald auf jeden Fall, jedenfalls;i modsat fald ander(e)nfalls, im entgegengesetzten Fall, wenn nicht;i så fald in d(ies)em Fall;i værste fald schlimmstenfalls;have fald i håret leicht gewelltes Haar haben -
7 fald
падатьпадениепадеж* * *[fat] sb. -et, =, -eneслучай/ bedste fald slipper vi med en advarsel в лучшем случае, мы отделаемся предупреждениемi værste fald skal vi betale en bøde в худшем случае, мы заплатим штраф/ så fald er der ikke noget at gøre в таком случае, делать нечего -
8 at any rate
i hvert fald -
9 at any rate
(at least: It's a pity it has started to rain, but at any rate we can still enjoy ourselves at the cinema; The Queen is coming to see us - at any rate, that's what John says.) i alle fald; i hvert fald* * *(at least: It's a pity it has started to rain, but at any rate we can still enjoy ourselves at the cinema; The Queen is coming to see us - at any rate, that's what John says.) i alle fald; i hvert fald -
10 случай
sb. begivenhed, fald, optrin, skæbne, tilfælde* * *sb m1 hændelse, tildragelse, tilfælde, episode; situationповторный случай й gentagelsestilfælde; tilbagefald2 tilfælde, fald; omstændighedв случайe если... i tilfælde af, at..., dersom, hvis, såfremtв случайe чего-н. i tilfælde af ngtв случайe чего hvis det skulle blive nødvendigt, hvis ngt skulle skeв крайнем случайe i yderste fald, hvis det værste skulle skeв противном случайe i modsat fald, ellersв таком случайe i så fald, såво всяком случайe i alle ell. hvert fald, under alle omstændighederна случайй чего-н. for det tilfælde at...ни в кдем случайe ikke tale om, under ingen omstændigheder3 lejlig, anledning; chance, mulighedвоспользоваться случайем benytte sig af lejligheden, gribe chancenпри (всяком удобном) случайe ved (enhver passende) lejlighed ell. anledningупустить удобный случайй forsømme, forpasse, gå glip af en god anledning4 tilfælde, tilfældigt træfсчастливый случай й lykketræf. -
11 fall
substantiv1. fald2. fald, nederlag (krig, politik m.m.)3. hændelse, tilfælde4. sag/hændelse/situation som eksperter tager sig af (fx et medicinsk tilfælde)5. faldsejr (i brydning) (sport, spil og leg)hivfall; olycksfall; sjukdomsfall
hivtilfælde; ulykkestilfælde; sygdomstilfælde
Trods alt, under alle omstændigheder
I bästa fall, i värsta (sämsta) fall
I bedste fald, i værste fald
Hvis det er sådan, hvis det bliver sådan
-
12 fall
substantiv1. fald2. fald, nederlag (krig, politik m.m.)3. hændelse, tilfælde4. sag/hændelse/situation som eksperter tager sig af (fx et medicinsk tilfælde)5. faldsejr (i brydning) (sport, spil og leg)6. tovværk (maritim, marine m.m.)Sammensatte udtryk:hivfall; olycksfall; sjukdomsfall
hivtilfælde; ulykkestilfælde; sygdomstilfældeSærlige udtryk:Trods alt, under alle omstændighederI bästa fall, i värsta (sämsta) fall
I bedste fald, i værste faldHvis det er sådan, hvis det bliver sådan -
13 anyhow
1) (anyway: Anyhow, even if the problem does arise, it won't affect us.) uanset; alligevel; i hvert fald2) (in a careless, untidy way: Books piled anyhow on shelves.) tilfældig; hulter til bulter* * *1) (anyway: Anyhow, even if the problem does arise, it won't affect us.) uanset; alligevel; i hvert fald2) (in a careless, untidy way: Books piled anyhow on shelves.) tilfældig; hulter til bulter -
14 in any case
(nevertheless: I don't believe the story but I'll check it in any case.) i hvert fald; alligevel* * *(nevertheless: I don't believe the story but I'll check it in any case.) i hvert fald; alligevel -
15 alltid
adverbium1. altidDet blir väl alltid någon råd!
Vi skal nok finde en løsning!
2. i hvert faldDu kan ju alltid försöka!
Du ka' da i hvert fald prøve!
3. absolut!, sikkert! (hverdagssprog/slang) -
16 alltid
adverbium1. altidDet blir väl alltid någon råd!
Vi skal nok finde en løsning!2. i hvert faldDu kan ju alltid försöka!
Du ka' da i hvert fald prøve!3. absolut!, sikkert! (hverdagssprog/slang) -
17 hver
каждыйлибокаждый[вер]каждыйвер каждый* * *[væu] pron., hvert каждый, всякий, любойhver anden dag каждый второй день/через день -
18 tilfælde
accident, case, chance, coincidence, contingency, fluke* * *(et -) case (af of, fx a case of mistaken identity; it is different in my case),( forekomst) instance ( fx the commission found many instances of abuse);( sygdomstilfælde) case ( fx a bad case of malaria),( anfald) attack ( fx of malaria; a slight attack of influenza),( kort, pludseligt) fit ( fx an apoplectic fit);T have a fit;( hændelse) occurrence ( fx a strange (, an unfortunate) occurrence),F incident ( fx a strange incident),( træf) chance ( fx a lucky chance),( sammentræf) coincidence;[ et rent tilfælde] the merest chance, a mere coincidence;[ det er et tilfælde der ser ud som en tanke] it looks as if it was done on purpose;( kendsgerning) case, fact ( fx if that is the case; if that is a fact);[ det er ikke tilfældet] that is not the case; that is not true;[ tilfældet](dvs skæbnen etc) chance ( fx chance threw them together);[ lade tilfældet råde] leave everything to chance, trust to luck;[ tilfældet ville at vi mødtes] chance would have it that we met, as luck would have it we met;[ med præp:][ for det tilfælde at de kommer] in case they (should) come;[ for alle tilfældes skyld] (just) in case, to be on the safe side;[ for tilfældet] for the occasion;[ lave noget for tilfældet] improvise something;(= i hvert fald), se ndf: i hvert tilfælde;[ i begge tilfælde] in both cases, in either case;[ i bekræftende tilfælde, i så tilfælde] if so, in that case;[ i hvert tilfælde] at any rate ( fx he is at any rate on our side), at least ( fx or so at least he said himself), anyway, anyhow ( fxanyway, he is reliable, that is the main thing); in any case, at all events;[ i 9 af 10 tilfælde] in 9 cases out of 10;[ i nægtende tilfælde] if not;[ i påkommende tilfælde] should the occasion arise;[ i værste tilfælde] at worst, if the worst comes to the worst;F in case of ( fx fire), in the event of ( fx his death);(dvs hvis) if ( fx if the door is not locked),( for det tilfældes skyld) in case ( fx I'll wait here in case they should come);[ i det tilfælde] in that case (el. event);[ vi er i det heldige tilfælde at vi kan hjælpe Dem] we are in the fortunate position of being able to help you;[ i dette tilfælde] in this case;[ ved et tilfælde] by chance, by accident;[ ved et heldigt tilfælde] by some fortunate chance, by a happy coincidence. -
19 Fall
Fall m < Fall(e)s; Fälle> fald n; (Ereignis) hændelse, tilfælde n; JUR sag; GRAM fald n, kasus;auf jeden Fall, auf alle Fälle i hvert fald;auf keinen Fall under ingen omstændigheder;im Fall(e), dass … i det tilfælde, at …;gesetzt den Fall, dass … hvis vi antager, at …; -
20 hver
hver [vɛːˀʀ] jeder (jede, jedes);hver dag jeden Tag, täglich;hver anden dag alle zwei Tage, jeden zweiten Tag;hver gang jedes Mal;hver anden gang jedes zweite Mal;hver fjerde time jede vierte Stunde, alle vier Stunden;hver enkelt, hver især jeder Einzelne;hver tredje jeder Dritte;tre bøger til en pris af hver en krone drei Bücher zum Preis von je 1 Krone;i hvert fald auf jeden Fall, jedenfalls;hvert øjeblik jeden Augenblick;lidt af hvert allerlei, von allem etwas
См. также в других словарях:
i hvert fald — i hvert fald … Dansk ordbog
fald — sb., et, fald, ene; i al(t) fald; i alle fald; i hvert fald; i givet fald; i så fald … Dansk ordbog
hver — pron., itk. hvert; hver anden dag; hvert andet år; hver gang; hver især; lidt af hvert; hver mand sin lykke (jf. hvermand); i hvert fald … Dansk ordbog
i — 1. i sb., i’et, i’er, i’erne (et bogstav) II i 2. i præp., adv.; i aften; i aftes; i agt; i alt; i al(t) fald; i blinde; i dag; i det mindste; i det samme; i drømme; i fjor; i flæng; i forgårs; i forvejen; i færd med; i følge med; tre dage i… … Dansk ordbog
Freetown Christiania — Not to be confused with Christiania, Norway, another name for Oslo. Freetown Christiania Fristaden Christiania Micronation Flag … Wikipedia
Cecil Bødker — (born March 27, 1927 in Fredericia) is a Danish writer, most famous for the use of the character Silas in her books. In 1977, The Leopard won the The Mildred L. Batchelder Award, which is awarded to an American publisher for a children s book… … Wikipedia
Freistadt Christiania — Die Freistadt Christiania (dänisch Fristad Christiania, auch Das freie Christiana oder kurz Christiania) ist eine alternative Wohnsiedlung in der dänischen Hauptstadt Kopenhagen, die seit 1971 besteht. Aus Sicht der dänischen Behörden… … Deutsch Wikipedia
Бёдкер, Сесиль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бёдкер. Сесиль Бёдкер дат. Cecil Bødker Дата рождения: 27 марта 1927(1927 03 27) (85 лет) … Википедия
Bridge — Bridge, kortspil, sandsynligvis stammende fra Grækenland, i hvert fald spillet i de østlige Middelhavslande omkring 1865. Bridge spilles med whistkort, i reglen af 4 personer, hvoraf 2 og 2 er makkere og sidder lige over for hinanden. Der trækkes … Danske encyklopædi
Centrum Demokraterne — er et dansk parti, der blev stiftet den 17. november 1973 af det daværende socialdemokratiske folketingsmedlem Erhard Jakobsen. Det skete som en protest mod en venstredrejning af Socialdemokratiet og en planlagt forøgelse af… … Danske encyklopædi
immervæk — el. immer væk adv. 1. som varer ved eller gentages uden ophold; = bestandig, immer hen; man oplever dog immervæk noget nyt 2. = i hvert fald; der er immervæk en forskel … Danske encyklopædi